Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Ik ben gezonken in [4]grondeloze modder, [5]waar men niet kan staan; ik ben gekomen in de diepten der wateren, en de vloed [6]overstroomt mij. 4. Hebr. modder der grondeloosheid, of diepte. 5. Hebr. en daar is [om zo te spreken] gene standing; dat is, geen vastigheid, grond; ik zink er al dieper en dieper in. 6. Dat is, dreigt mij weg te rukken. Hier wordt gebruikt het woord Schibboleth, waarvan Richt.12:6; alzo onder, Gen.69:16.